Dictionnaire corrigé au 5 mai 2012

Publié le par dico.franco-arabe.over-blog.com

 

n le traduit habituellement en français par « histoires, récits ». Pluriel de khabar.

 

AKICA n m XIX° Autre forme ;akika. Français de l’océan indien ; fête, cérémonie musulmane lorsque l’on coupe pour la première fois les cheveux un nouveau-né ou lorsqu’on célèbre le vingt et unième anniversaire de l’enfant. De l’ar. ‘aquîqa « brebis ou autre animal sacrifié pour une fête », lui-même du swahili akiki (id).

 

ALAn m XX° Autre forme alala. Musique arabe de tradition arabo-andalouse, (Espagne, Afrique du Nord) qui est représentée par de nombreuses formes (nouba, wasla, malouf, san’a …). Elle est l’héritière du mélange de la musique de Bagdad (IX°) et de la musique chrétienne espagnole et portugaise (XI°au XV°)De l'arabo-andalou al âla apocope de al mûssiqa al andalûs. Le même étymon a également produit ;

ALALA n f XX° genre de chanson du Nord-Ouest espagnol, typique de la Galice et ;

ÄLI, ÄALIn m XX° (pluriel aliyin) musicien arabe interprète de la musique arabo-andalouse.

 

ALACèNE n f XI° Français de Catalogne et de Provence ; architecture ; armoire pratiquée dans un mur.

De l’arabo-andalou al khazna « lieu ou est rangé un trésor, cellier, entrepôt », de l’ar. kanz, kenz « trésor » par l’espagnol alhacena (id).

 

ALACRIN n m XVIII° Variété de romarin lontemps cultivé en Provence et utilisé en pharmacie (tonique). De l’ar. al aklil « le romarin » par l’esp. et le port. alacrim.

 

ALADIN, ALADINE adj XIX° Cuisine ; œufs pochés safranés. Teinturerie ; jaune aladin, type de couleur.

Du patronyme d’un héros de conte Aladin, de l’ar. alà ed din « élévation de la religion ».

 

ALAGAn m XVIII° Étoffe commune de coton d'origine turque très utilisée dans le Sud de la France. Du nom arabe de la ville turque anatolienne de Alacapar le provençal.

 

ALAGUE n m XIII° Autres formes ; alargue, alhague. Ancien français ; botanique ; variété de serpentaire utilisé en pharmacopée médiévale à la confection d’un collyre. De l’arabo-andalou al hagua « la puanteur, la mauvaise odeur (car cette plante sent très mauvais) »

 

ALAMn m XV° Étendard, drapeau. De l'ar. ‘alam« signal » qui a également produit le turc alem, désignant un drapeau mais aussi un savant jurisconsulte.

ALAMBDARn m XVI° Empire ottoman ; officier portant le drapeau vert du Prophète.

 

ALAMBICn m XIII° Premières formes ; alambit, alembic. Désigne un appareil à distiller. De l'ar. 'al 'anbîq « vase pour la distillation » lui-même du grec tardif ambix« vase » par l'esp.alambique et l'ital. lambisco.

ALAMBIQUERv tr. XV° Distiller à l'alambic. XVII° Compliquer à l'excès.

S'ALAMBIQUERv pro. XVII° Se tourmenter.

ALAMBIQUéadj. XVII° Exagérément compliqué.

ALAMBIQUAGE n mXIX° Complications inutiles.

PASSER Â (ouPAR)L'ALAMBIC XVI° Examiner minutieusement. Tirer le meilleur de… (avec le même sens, alchimique, que « quinte essence »).

METTRE (ouTIRER)Â L'ALAMBIC XVIII° Subtiliser sur un raisonnement.

RAISONNEMENT TIRé â L'ALAMBIC XVI° Raisonnement trop complexe.

ALAMBIQUEURXVI° Distillateur puis, au XVIII°, auteur au style alambiqué.

ALAMBIC MARRONXIX° Réunion ; alambic produisant de l’alcool frelaté ou de contrebande.

LAMBIC n m XIX° Autre forme lambick. Belgique, désigne une bière fortement alcoolisée. Même étymon, par le flamand lambieck.

Dans le Nord-Pas-De-Calais un alambic désigne une cafetière.

 

ALAMOUDE n m XII° Ancien français, Catalogne, Sud Ouest ; verrou. De l’ar. al amûd « épar, barre de fer »

par l’espagnol amoude « masse d’arme en fer ».

 

ALANCABUTH n f XIII° Asronomie médiévale ; partie mobile de l’astrolabe aujourd’hui souvent appelée araignée. De l’ar. al ankbût « la toile d’araignée (à cause de la forme de cette pièce) » par l’esp. alhancabut. Cette pièce est aussi parfois appelée rete « araignée » de l’ar. rtela (id.).

 

ALARBE n m XII° Ancien français ; homme barbare, très rude. Même étymologie que arabe.

 

ALAOUITE(S) ou ALAWITE(S) n m pl, adj XIX° Goupe ethno-religieux de diverses contrées du Proche et Moyen Orient. Aussi de la dynastie sunnite régnante au Maroc depuis le XVII°. De l’ar. ‘alawiyun « qui rendent un culte à Ali » de ‘alawi « descendant d’Ali ». Voir alide.

 

ALASAURE n f XIII° Ancien français ; alchimie ; synonyme de carthame (voir ce mot). De l’ar. (vocabulaire de l’alchimie) al ocfor (id) par l’espagnol alazor.

 

ALBACORE n m XVI° Premières formes, albecore, albicore. Nom du thon blanc des côtes espagnoles et françaises et de plusieurs autres espèces de poissons du genre scombres.

De l’ar. marocain al bakûra « le jeune thon » de la racine barqûq « précoce » par le portugais albecora et l’espagnolalbacora. Voir abricot.

 

ALBAQUE n f XIII° Ancien français, terme de droit ; relicat d’une dette. De l’ar. al baqiya (id) par le catalan albaquia(id).

 

ALBARAN n m XIV° Economie, droit ; quittance, reçu. De l’ar. al bara’a « privilège, diplôme, quittance , passeport » par le catalan albarale portugais alvara, l’espagnol et le provençal albaran « décharge ».

 

ALBARASn f XIII° Autres formes ; albara, albora. Médecine médiévale ; lèpre des grecs, lèpre tuberculeuse (variété très contagieuse de la maladie). De l’ar. al baras « la lèpre » par l’espagnol albarazo (id.) ou le portugais alvaraz (id).

 

ALBARDIN n m XIII° Ancien français ; plante proche du sparte ayant les mêmes utilisations.

De l’ar. al bardi « le papyrus » par le catalan albardi « le jonc ».

 

ALBARELLEn f XV° Vase cylindrique qui contenait des parfums ou des remèdes, appelé aussi cornet depharmacie. De l’ar. (al) abârîq pluriel de djarra« jarre, cruche » par l’italien albarello (id). Voir jarre*. Aujourd’hui désigne, par analogie de forme, un champignon comestible poussant sous et sur les châtaigniers et les peupliers blancs.

 

ALBATROSn m XVIII° Premières formes ; albatross, alabatrosse, albatrosse ; la forme se fixe après le poème de Baudelaire. Étymologie incertaine sans doute de l'ar. al jattaz « aigle de mer » qui a produit alcatraz« pélican » en port. et algatrass « grand oiseau de mer au plumage blanc » en ancien anglais qui deviendra albatross(avec attraction du latin albus « blanc ») en anglais. La forme française est empruntée à l'anglais albatross.

 

ALBENDE n m XII° Ancien français ; sorte de tapisserie célébrant des exploits militaires (type Bayeux). De l’ar. al band « la bannière ».

 

ALBERGEn f XVI° (Rabelais) Variété d'hybride de pêche et d'abricot à chair ferme. De l'arabo-andalou al barchiga « la pêche » (qui a aussi produit l'esp. albérchiga), lui-même du latin persicum « pêche » lui-même du latin

persica « de la Perse » par le provençal ouberjho et le catalan alberge.

ALBERGIERn m XVI°

 

ALBOGUES n m pl. XII° Instrument de musique médiévale à vent, très rustique. Espagne, sud ouest de la France, pays basque. De l’ar. al bûk « la trompette » par l’espagnol alboque, le basque alboka où l’instrument existe encore et est régulièrement joué.

 

ALBOTIN n m XIII° Pharmacie médiévale ; antiseptique à base de térébinthe, sa résine. De l’ar. al botm, al botûm « la térébinthe » par l’espagnol alboton, albotan (id).

 

ALCADEn m XIV° Première forme arcade. Juge, fonctionnaire de justice puis, à partir du XIX°, maire (Espagne, Amérique du Sud). De l'ar. 'al qâdi « le juge » du verbe qâdâ « juger » par l'esp. alcalde. On rencontre aussi (rare) la forme ALCALDEXVI°

ALCADIEn f XV°

 

ALCALIn m XVI° Soude tirée des cendres. Première forme alkali. De l'ar. 'al qaly« la cendre de la salicorne, la soude, la potasse » lui-même du chaldéen kalah « brûler » par le latin médiéval alkali.

ALCALIN XVII°ALCALINULé XVI° ALCALINITé XVII°

ALCALISITé XVII° ALCALIFIABLEXVII°ALCALIFIER XVII°

ALCALISER XVII° ALCALIGèNE XIX° ALCALINISERXIX°

ALCALIFIANTXIX° ALCALISATIONXIX° ALCALINULE XIX°

ALCALIMÊTRE, ALCALIMÊTRIE, ALCALIMêTRIQUE XIX°

ALCALOïDE XIX° ALCALOïQUE XIX° ALCALOSEXX°

ALCALINO-TERREUX XIX° …

ALCALI VOLATILXVIII° Synonyme d'ammoniaque. Vieilli.

 

ALCALLEUR n m XV° Français du Sud Ouest ; potier. De l’ar kolla, kûlla « cruche ».

ALCOLLEn f XV° Provence, Catalogne  ; grande cruche. Mesure d’huile d’olive.

 

ALCANDOLE n f XII° disparu puis réfection au XVI°. Sorte de chemise. De l’ar.al candora « le manteau court, la tunique » par l’espagnol alcandora (id).

 

ALCANSIE n f XV° Autre forme ; XVII° alcancie. Petite boule de terre cuite creuse emplie de pétales de fleurs que l’on lançait et qui éclatait projetant partout les pétales durant les fêtes au Moyen Age dans le sud de l’Europe (sorte de conféti). De l’ar. kanziya « sorte de tirelire », de l’ar. kanz « trésor » par l’esp. alcancia (avec l’article ar.) « tirelire ».

 

ALCANTARAn m XX° Type de cuir de très grande qualité. Tissu imitant le daim. Du nom de la ville espagnole d'Alcantara. De l’ar. al kantâra« le pont » (pont romain construit sous l’empereur romain Trajan au II° en Extramadure, sur le Tage), du verbe ar. kantar « courber ».

ALCANTARINSn m pl. XIII° Membres d'une congrégation religieuse et militaire franciscaine luttant pour la Reconquête de l’Espagne.

 

ALCARAZASn m XVIII° Carafe poreuse en terre dans laquelle l'on dépose les boissons qui, ainsi, y rafraîchissent par évaporation de l'eau qu'elle contient (gargoulette). De l'ar. ‘al qarrâz « la jarre » par l'esp. alcaraza.On trouve (XIV°) en ancien provençal la forme caraço (sans l’article ar.) de même sens.

Voir jarre.

 

ALCARON n m XVIII° Scorpion méditerranéen. De l’ar. al âqrab « le scorpion » par l’espagnol alacran et le catalan alacra .

 

ALCATRAZ n m Première forme au XVI° au sens d’albatros puis XX° Pélican américain. Voir albatros.

ÊTRE ALCATRAZ XX° Argot des banlieues ; être privé de sortie par les parents (référence au bagne californien).

 

ALCAVALAn f XVII° Première forme alcabale, alcabala. Impôt frappant les ventes, équivalent à notre T.V.A. (en particulier en Espagne et dans le sud ouest français du XVI° au XIX°). De l'ar. 'al qabâla« la recette » la racine QBL évoquant la notion de recevoir par l'esp. alcabala. Voir gabelle.

 

ALCAZARn m XIX° Première forme XVIII° alcaçar. Forteresse espagnole ou maghrébine au Moyen Age, aussi type de pâtisserie à base de pâte d’amande, aussi nom donné à de nombreuses salles de spectacle en Europe. De l'ar. 'al qsar « le château fort » (lui-même certainement du latin castrum« château »), par l'esp. alcazar.

ALCAZABA n f XVIII° Espagne ; citadelle d’une ville fortifiée. De l’ar. al qasaba « le fortin ».

 

ALCHATE n m XVIII° Sud Est ; pigeon sauvage, perdrix de la Crau. De l’ar. al fuacat « variété de pigeon » par le provençal alcata.

 

ALCHIMIEn f XIII° Premières formes ; alkimie, arkémie, archimie. De l'ar. 'al kîmîyâ« fonte d'un minerai » lui-même du grec tardif khêmia « la magie noire » (qui pourrait venir de l’ancien égyptien kam-ît qui évoque la notion d’ésotérisme) par le latin médiéval alcheimia. Peut être aussi du verbe ar. ar' kama « tenir secret ».

ARQUEMIE XV° ALCHIMIQUEXVI° ALCHIMISTE XVI° …

ALCHéMILLE XVII° Autre forme ; alchimille. Plante (rosacée) commune dans les prairies et les pâturages humides dont les alchimistes pensaient qu’elle entrait dans la fabrication de la pierre philosophale.

Par le latin des botanistes alchémilla. De l’ar. el kemilieh(id.) . Même étymon.

 

ALCOOLn m XVI° Premières formes ; alcohol, alkol, alkool.

A tout d'abord le sens originel arabe puis celui d'essence du vin et prend au XIX° ses différents sens modernes. De l'ar. 'al kuhl « la poudre d'antimoine » par le latin du XVI° alcohol.

ALCOOLISER XVII° ALCOOLIQUE XVIII° ALCOOLISATIONXIX°

ALCOOLATd'abord ALCOHOLAT XIX° ALCOOLOMANIEXIX°

S'ALCOOLISERXIX° ALCOOLISME, XIX° ANTIALCOOLISME XIX°

ALCOOMETREd'abord ALCOOLOMETREXIX° ALCOOLYSEXX°

ALCOOLEMIE XX° ALCOOLOGIEP XX° ALCOOTESTXX°

ALCANE XX° ALCENE XX° ALCYNEXX°…

ALDOLXIX° de aldéhyde et alcool.

ALCOYLE XX° de alcool et hydroxyle ALCOYLATIONXX°…

ALCORANn m XIV° Voir coran.

ALCORANISTEn m XV°

N'Y ENTENDRE PAS PLUS QUE L'ALCORAN XVI° N'y comprendre rien.

 

ALCÔVEn f (Jusqu'au XVIII° les formes masculines et féminines sont également employées). Au XIII° premières formes ; alcube, acube, aucube,ancube au sens de « petite tente » puis au XVII° alcôveau sens de « lieu de réception séparé de la chambre » puis de « petit réduit ». A Lyon alcôve désigne une chambre sans fenètre. Au XVIII° sens moderne. De l'ar. 'al qubba « voûte, coupole » par l'esp. alcoba«  passage public », le languedocien alcobre.

ALCÔVISTE n m XVII° Bel esprit qui fréquentait les ruelles ou alcôves des précieuses.

 

aldée n f XIX° Bourg ou village des possessions européennes en Afrique et aux Indes. De l’ar. al daiah « fond de terre » avec conservation de l’article arabe par l’espagnol aldea « le quartier, la banlieue ».

 

ANE n f XII° alesne, XIII° alaisne, XIV° alène. Poinçon effilé pour percer les cuirs. Etymologie incertaine, la possibilité d’une étymologie germaine est peu crédible car toutes les formes ; provençal alène XII°, italien lesina XI°, catalan ; alena XI°, espagnol alesna sont antérieures au français et toutes ces langues sont en contact étroit avec la langue arabe. Certainement de l’ar. alasna (id), la racine sena, sanna renvoie au concept de rendre pointu, d’aiguiser.

 

ALéPHANGINES adj XIII° Médecine médiévale ; pilules stomacales et purgatives.De l’ar. al efangia « l’odorant, l’aromatique(agréable) ».

 

ALéPINEn f XIX° Étoffe de laine et de soie mêlées.

Du nom de la ville de Alep en Syrie ; en ar. Halab, H’aleb.

ALéPIN n m XVIII° Religieux chrétien maronite, proche des chartreux.

 

ALéVI(E) n adj XX° Mouvement religieux chiite (Turquie ; environ 20 millions de fidèles) très libéral (laïcisme, féminisme, républicanisme) mais aussi, paradoxalement, très mystique. De la prononciation turque de l’ar. alawi « qui se réfère à Ali », cousin et beau-fils du Prophète.

ALéVISMEn m XX°

ALEZANadj. n m XVI° (Rabelais) Première forme ; alesan. Cheval ou mulet à robe tirant sur le roux. De l'ar. (al) hisan« (le) renard » mais aussi de l'ar. 'az'ar« très blond, roux » par l'esp. alazàn et le portugais alazào (id).

 

ALFA n m XVIII° Graminée dont les feuilles sont utilisées en sparterie et en papèterie. Premières formes ; brinne d’aufe  « brin d’alfa » (XVII°), auffa, auffepuis alfaau XIX°. De l'ar. halfâ' (id) par le provençal elfa (XIV°). En argot du Français d'Algérie désignait la chevelure (XIX°); ne plus avoir d'alfa sur les hauts plateaux; être chauve.

ALFATIERXIX° PAPIER ALFAXX°

 

ALFAGE adj, n m XII° Ancien français ; noble provençal. Seigneur sarrazin.

ALFAIGNE adj XII° Effrayant, redoutable.

n m XII° Chef sarrazin. Cheval de guerre.

ALFAJOIS n m XII° Cheval arabe. De l’ar. al faras « le cheval ».

ALFANE n f XIII° Jument. De même étymon ou de l’ar. al finan « la chevelure, la crinière »par l’espagnol alfena, l’italien alfana.

 

ALFAJOR n m XX° Petite patisserie d’origine arabo-andalouse, en péninsule ibérique mais surtout en Amérique latine. De l’ar. al hasù « la farce »ou « le jus ». Par l’esp. et le port. alfajor. Pluriel alfajores.

 

ALFALFA n f XX° Botanique; variété de luzerne. Alfalfa sprout ( de sprout, en anglais « pousse ») ; graine germée utilisée en médecine, cosmétique et surtout en alimentation biologique et homéopathique (s’est alors révélée terriblement dangereuse, bactérie E. Coli souvent mortelle). De l’ar. al fafa « la luzerne »par le portugais alfalafa (XII°), repris au XX°, de l’anglais alfalfa.

 

ALFAMIE n f XII° Nom que les arabes donnaient aux castillans. De l’ar. al jama’a « l’assemblée » par le portugais alfamia(id).

 

ALFANE n f XV° Synonyme de jument. De l’ar. al faraz « le cheval, l’étalon »par le provençal et l’italien alfana « cavale ».

 

ALFANGEn f XVI° Cimeterre mauresque. XVIII° Bataillons, unités militaires turques. De l'ar. 'al khandjar « le sabre, le coutelas » par l'esp. alfanje (id). Voir kandjar.

 

ALFAQUE n f XV° Méditerranée ; marine ; banc de sable, fond haut. De l’ar. al fi kâ (al bâhr) « le fond (de la mer) » par l’esp. le port. le prov. alfaca.

 

ALFERANT n m XII° Autre forme ferant(sans l’artcle ar.) Ancien français ; cheval de guerre, coursier.

De l’ar. al faras « le cheval ». Voir alfage, alferez, haras.

 

ALFEREZ n m XVIII° (attesté dés le X° en espagnol). Premières formes alfier, alfière. Porte étendard puis sous-lieutenant dans les armées espagnoles et italiennes. De l'ar. 'al fâris « le cavalier » (ar. faraz « cheval ») par l'esp. alferez(id) et l'ital. alfiere(id).

 

ALFéSéRAn f XV° Autre forme ; alphéséra. Pharmacie ; préparation pour calmer diverses convulsions. De l’ar. al fesira « la racine (de briona) » par l’espagnol alfesera, le catalan alfaxira.

 

ALFIN n m XI° Autre forme alphin. Ancien français ; pièce du jeu d’échecs correspondant au fou. De l’ar. al fil « l’éléphant » cette pièce représentait un éléphant au Moyen Age, en Russie dans le jeu d’échec le fou s’appelle toujours l’éléphant.

 

ALGALUGEN n m XVI° Autre forme algalugin. Bois d’aloès.

De l’ar. agalugi (id) par l’italien agalloca, le latin des botanistes agallochum.

ALGALOCHE n m XIX° Synonyme (plus spécialement utilisé en menuiserie, ébénisterie).

 

ALGARADEn f XVI° Joute puis attaque surprise d'où, par extension, vive discussion. De l'ar. al gârra « l’attaque (à main armée) », du verbe ar. gara « molester », par l'esp. algarada(id) et également l'esp. algara« bande armée ».

 

ALGARVE adj XVIII° D’une province du Portugal.

De l’ar. al gharb « l’occident ».

 

ALGAZELLEn f XVIII° Première forme ; algazel. Grande antilope blanche (voisine de l'oryx). De l'ar. 'al ghazâl « la gazelle ». Voir gazelle.

 

ALgèBRE n f XIV° De l'ar. 'al djabr « la réduction (de fracture osseuse ou de fraction)», « (l’extraction de) la racine carrée ». Titre d'un ouvrage du mathématicien Al Khawarizmi (voir algorithme) par le latin médiéval algebria. D'abord en français terme chirurgical (au sens de réduction des fractures) puis au sens de réduction mathématique utilisant des chiffres dits arabes.

ALGéBRIQUEPremière forme ; algébraique XVI­°

ALGÉBRISTE XVI­° ALGÉBRISER XVIII°­

ALGÉBRISATIONXVIII°­ ALGÉBRIQUEMENTXIX­°…

C'EST DE L'ALGÈBRE; c'est incompréhensible.

 

ALGéRIE n f XIII° Ancien français ; pharmacie médiévale ; eau de chaux utilisée comme antidiarrhéique,

Le remède repris de la médecine arabo-andalouse existe toujours. De l’ar. al djir « la chaux ».

 

ALGÉRIENadj. n m, f XVII­° De Alger, autrefois nom de la cité et du pays. De l'ar. (madinât)al djazâ'ir « ( ville) des îles » pluriel de al djazira.

ALGÉRIANISER, ALGÉRIANISATIONXX­°

RIEN, RIENNE n. adj. XXI° Argot des banlieues ; aphérèse d’algérien.

ALGéROISadj. n XIX° De la ville d'Alger. Même étymon.

ALGéRIANITén f XX° Etat des français d’Algérie (Pieds Noirs).

ALGéRIENNE n f XVIII° Voiture publique, omnibus ; Paris.

n f XIX° Tissu à rayures multicolores.

ALGéRINEn f XIX° Paris ; type de boisson gazeuse (bière et limonade).

ALGéRIADES n f pl Grandes réunions de jeunes gymnastes dans des stades pour les fêtes nationales algériennes (années 60, 70)

djez n m XX° Argot ; algérien.

Nn m, f XX° Ar

DJIRIETTES n f pl. XX° Délicieuses petites pâtisseries à farce d’amande, citron, miel, fleur d’oranger. Cuisine judeo-arabe et pied noir d’Alger.

 

ALGIER n m XII° Autres formes ; algier, algiet, alfière. Ancien français ; toutes formes d’arme de jet. De l’ar. al gir « sorte de javelot » lui-même sans doute du bas latin gessum, goesum « pique » par l’ital. alferio, alfiere (id) l’esp. alfere (id).

 

ALGORABILLE n m XVII° Espèce de caroubier chilien, très riche en tanin. De l'ar. 'al karrâba« le caroube » par l'esp. algorobo(id). Voir caroube.

 

ALGORITHMEn m XIII° Premières formes ; augorismepuis

au XVI°; algorisme désignant alors la seule arithmétique

par l'esp. algorismo. Au XVI­° forme et sens modernes

sous l'influence du grec arithmos« nombre » par le

latin médiéval algorithmus. L'essentiel des théories

du mathématicien persan Muhammad ibn Mûsâ Al Khawarizmi (v. 780-v.850) avait été condensé dans un ouvrage (825) dont la traduction latine débutait par ces mots  Dixit Algorismi ; « Algorismi a dit » par corruption du patronyme du savant.

ALGORITHMIEXVI° ALGORITHMISTE XIII° ALGORITHMIQUE XIX°

ALGOL n m XX° Langue de programmation destinée à l’écriture des algorithmes. De l’anglais, acronyme de algo(rithmic) l(angage).

ALGARISME n m XIII° Langage, écriture codé.

ÊTRE CHIFFRE EN AUGORISMEXIII° Ancien français ; n’être rien du tout, totale nullité.

 

ALGUAZIL n m XVI° Agent de police en Espagne. Par allusion ironique ce nom a aussi été donné à un type d'araignée. De l'ar. 'al wazîr « le conseiller » par l'esp. alguazil, alguacil. Voir argousin, vizir.

 

ALHAGIn m XVIII° Arbrisseau de la Méditerranée orientale et de l'Inde qui aurait produit la manne dont se seraient nourris les Hébreux dans le désert (fuite d’Égypte). De l’ar. hâdj « sage ».

ALHAGéES n m pl. XVIII° Sous classe botanique.

ALHAGUéadj XVIII° Semblable à l’alhagi

 

ALHAMBRA n m XV° Palais ou forteresse (Espagne, Baléares, Maghreb) XIX° Salle de spectacle (France, États-Unis) « la (forteresse) rouge », de l’ar. hamrâ « rouge ».

ALHAMBRESQUE adj XIX° De style mauresque.

 

ALHANDAL n m XIV° Première forme XIII°; alandal. Pharmacie médiévale ; ancien nom de la coloquinte. De l’ar. al handhal (id.) par l’espagnol alhandal.

 

ALIBABA n m XIX° Français de l’océan indien ; farceur, espiègle,voleur. Du nom du héros du conte ar. Histoire d’Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une esclave qui n’appartient pas, comme il est souvent présenté au cycle des Mille et une nuits. A noter Baba est refait, par jeu de mot, de l’ar. bab

« porte ! ». Voir sésame.

 

ALIBORON n m XIII° Plante curative. Au XV° le nom propre « Maistre Aliboron » désignait le diable. Au XVII° c'est le nom de l'âne chez La Fontaine puis par extension ; celui d'un « homme sot mais qui se croit propre à tout ». Sans doute, par moquerie antimusulmane, du patronyme du grand philosophe iranien Al Birûznî (973-1048).

 

ALICATE n m XV° Pince utilisée par les émailleurs. De l’ar. al lakhâth « les tenailles » lui-même du verbe lakhât « recueillir, ramasser » par l’espagnol alicates, alicatas « petite pince ».

 

ALICATE n f XVI° Céramiques vitrifiées de formes variées utilisées en extérieur (Andalousie, Catalogne, Sud Ouest …). De l’ar. tunisien al cà’àt adj. « qui appartient aux jardins, aux patios » par l’esp. alicatado

 

ALIDADEn f XV° Premières formes ; alhidada, alidada (Rabelais). Règle, composée d'équerres mobiles, servant à mesurer les angles, par extension ; partie mobile d’un théodolite.

De l'ar. al idhâda « le comptage, la régulation, la règle » par le latin médiéval alidada. Voir théodolite.

 

ALIDE XIX°adj. n Désigne des membres de sectes chiites (descendants (?) d’Ali (en ar ; sublime) et de Fâtima (en ar. jeune chamelle sevrée), (gendre et fille du Prophète), responsables de nombreux schismes et révoltes et terriblement persécutés. Voir alaouites.

 

ALIéLER v t XII° Ancien français ; étalonner, mesurer, conférer un poids …. De l’ar. al idhâra par le provençal aliélar. Voiralidade.

 

ALIF XXI° Dans l’expression, de l’argot des banlieues, être alif « être libre ». De l’ar. alif « première lettre de l’alphabet arabe » (qui symbolise l’unicité) et qui est la seule lettre qui ne se rattache jamais à la lettre qui la suit.

 

ALIZARIn m XIX° Première forme ; lizari (XVIII°). Racine entière de la garance. De l'ar. al 'ûsaraal,

al àsàràh« le jus, l’extrait, le suc … » lui-même du grec par le turc.

ALIZARINEn f XIX° Matière colorante rouge.

ALIZARIQUEadj. XIX° Se dit d'un acide trouvé dans l'alizarine.

 

ALJAMIAn f XIX° Langue romane espagnole (mélant castillan, catalan, galicien et quelques mots de basque et d’occitan) transcrite en caractères arabes du VIII° au XIV° puis utilisée par les arabes demeurés en Espagne après la Reconquête. De l'ar. ad 'adjamiya « la langue de l'étranger » par l'esp. adjamiada. Voir adjam.

AJAMIadj, n m XX° Langue haoussa écrite en caractères arabes.

 

ALKANNAn f XII° Autre nom de l'orcanette.

(Voir orcanette, arcanne, henné).

ALKANNINE n f XII° Matière colorante.

 

ALKÉKENGE n m XVII° Premières formes ; XVI° alquequange, alcacange, alkenge, alkékengi. Très belle plante ornementale communément appelée coqueret ou cerise d'hiver dont on tire des confitures et des sirops. De l'ar. al kâkandj (id) lui-même du persan kâkunadj.

ALKÉKENGéren f XIX° Alkékenge du Pérou.

 

ALKERMÈSn m XVI° Liqueur, essentiellement fabriquée à Florence, à base de vanille colorée en rose foncé par la cochenille. De l'ar. al qirmiz « la cochenille » par l'esp. alkermes. Voir carmin, cramoisi, kermès.

 

ALLACHE n m XVIII° Nom usuel d’un type de sardine péchée en Méditerrané (Baléares, Catalogne, Sicile, Sardaigne) puis recette de cuisine,(XIX°) judeo-arabe de cuisine. Du mozarabe al hash «  la préparation de sardine » lui-même du latin allec « saumure » par l’espagnol alache (avec conservation de l’article ar.).

 

ALLAH Dieu de l'Islam. Soit du persan al ilâh « le dieu » ou de l'araméen alaha (id).

 

ALLOUCHE n m XIX° Tapis de très grande qualité, sans motifs aux couleurs de la laine naturelle fabriqués en Tunisie et exportés dans toute la Méditerranée. De l’ar. tunisien (al)lùcha « (une) race de mouton » lui-même du kabyle.

 

ALMADIEn f XVIII° Grande pirogue creusée dans un tronc d'arbre en usage en Afrique de l’ouest. De l’ar. al madhi « qui passe, qui fend (l’eau) ». Du verbe ar. madâ« passer, s’écouler ».

 

ALMAGESTEn m XIII° Nom donné à des recueils d'observations astronomiques. De l'ar. al midjisti, al madjerti « le très grand » lui-même du grec magistos biblos « très grand livre ». (« Le nom arabe est almagherti ». (Diderot).

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article